Jak se používají předložky směru v angličtině?

Předložky ve větách spojují podstatné jméno (nebo zájmeno) se zbytkem slov. Téměř všechny anglické předložky lze podle kontextu překládat odlišně. Každý z nich má zvláštní pravidla pro konzumaci a ukazuje na místo, čas nebo směr. V tomto článku zvažte předložky směru v angličtině.

Předložky směru. Tabulka

Předložky směru pohybu v angličtině

Tyto předložky vyjadřují zvláštnost pohybu obličeje nebo předmětu, jeho trajektorii.

Záminka

Jak se čte

Překlad

1

across

[eˈcros]

přes

2

along

[eˈlon]

podél

3

around

[erˈround]

kolem

4

down

[down]

dolů

5

from

[Frome]

z

6

into

[ˈintu]

v, dovnitř

7

out of/away from

[out ov / eˈway Frome]

ven, ven

8

over/above

[ˈowe / eˈbaw]

nad

9

through

[SRU]

skrz, přes

10

to

[onu]

k něčemu

11

under/below

[ˈande / biˈlow]

pod

12

up

[AP]

nahoru

Předložky směru pohybu v angličtině. Příklad

Příklady s předložkami směru v angličtině

Když potřebujete přejít na druhou stranu silnice, ulice nebo náměstí ve větě používají předložku across (přes). Například:

  1. The dog ran across the field to me. Pes běžel přes pole ke mně.
  2. Meth was waiting for the green light to go across the street. Mat čekal na zelené světlo, aby přešel ulici.

Slovo along (překlad-podél) se používá při popisu pohybu podél nějakého objektu. Například:

  1. The excursion path was held along the beautiful river. Vyhlídková stezka vedla podél krásné řeky.
  2. All the boxes were laid out along the wall. Všechny krabice byly rozloženy podél zdi.

Předložka around (kolem) označuje pohyb v kruhu. Například:

  1. Puppies chased each other around the house. Štěňata se honila kolem domu.
  2. A beautiful fence was put around the school. Kolem školy postavili krásný plot.

Předložka down (překlad – dolů) označuje, že pohyb směřuje dolů. Například:

  1. Our group went down to the foot of the mountain. Naše skupina sestoupila na úpatí hory.
  2. The Elevator slowly went down to the 1st floor. Výtah pomalu sestoupil do přízemí.

Slovo from (z) označuje vzdálenost od bodu A k bodu B nebo místo začátku pohybu. Například:

  1. We went from Monte Carlo early in the morning. Opustili jsme Monte Carlo brzy ráno.
  2. The plane is heading from Vladivostok to Ufa. Letadlo míří z Vladivostoku do Ufa.

Předložka into (překlad – dovnitř) vypráví o akci směřující dovnitř objektu. Slovo into znamená úplné ponoření do nějakého objektu, používá se, když je důležitá skutečnost, že se pohybujete uvnitř objektu. Tato předložka nemusí být zaměňována s to! Například:

  1. I put the berries into a little basket. Skládala jsem bobule do malého koše.
  2. We ran into the house to hide from the rain. Běželi jsme do domu, abychom se skryli před deštěm.

Slova out of and away from (zevnitř, ven) mají podobný význam a hovoří o vzhledu předmětu nebo tváře odkudkoli zevnitř. Předložka out of hovoří o vyjmutí položky z něčeho A away from naznačuje opuštění nějakého místa. Například:

  1. A small fawn ran away from the forest. Z lesa vyběhl malý jelen.
  2. I took the cookies out of the box. Vytáhla jsem sušenky z krabice.

Předložky over a above (překlad – over) jsou také blízké významu. Jediný rozdíl je, že over může popsat pohyb v různých rovinách a above pouze v jedné. Například:

  1. Our airplane flew above the forest. Naše letadlo letělo nad lesem.
  2. Butterflies fluttered over the blossoming flowers. Motýli se třepotali nad kvetoucími květinami.

Slovo through (through) vyjadřuje pohyb skrze cokoli. Například:

  1. The streetlight came through the curtains. Přes záclony proniklo světlo pouliční lampy.
  2. We drove through a long tunnel. Projeli jsme dlouhým tunelem.

Nejběžnější předložkou směru je to (přeloženo-k, b). Používá se v rozhovorech o rutinních, každodenních činnostech, okamžitých změnách. Například:

  1. I bought three plane tickets to Prague. Koupil jsem si tři letenky do Prahy.
  2. Today we went to Marie’s birthday party. Dnes jsme šli k Marii k narozeninám.

Předložky pod a pod (pod) jsou ve smyslu podobné, označují akce, které se provádějí pod objektem. Pouze under popisuje směr ve stejné rovině, zatímco under popisuje směr v různých rovinách. Například:

  1. The hare jumped below my trailer. Zajíc skočil pod můj přívěs.
  2. My dog crawled under the bed. Můj pes vylezl pod postel.

Slovo nahoru (přeloženo – nahoru) označuje pohyb nahoru. Například:

  1. The road went up. Cesta šla nahoru.
  2. We ran up the path. Běhali jsme po cestě.

Anglické a ruské předložky. Rozdíl v konzumaci

Anglické předložky

V anglické gramatice podstatná jména nemají koncovky případů, takže slova ve větách jsou spojována pouze prostřednictvím předložek. V ruštině jsou naopak slova spojena případovými zakončeními. Porovnejme jednu větu v ruštině a angličtině:

  1. Předejte tento dopis kurýrovi. V tomto příkladu nejsou vyžadovány žádné předložky, komunikace předává konce v příslušném případě.
  2. Give this letter to the courier. V anglické větě je spojení označeno předložkou to. Při překladu takových výroků do ruštiny jsou předložky obvykle vynechány.

Existuje další rozdíl ve způsobu použití předložek směru v angličtině a ruštině. Když je v Ruské větě po některých slovesech nutná předložka, v angličtině se naopak neuvádí. Například:

  1. Enter the room. Vstupte do místnosti.
  2. Leave work. Odejít z práce.

Cvičení předložek směru v angličtině

Označení akcí anglickými předložkami

Chcete-li upevnit materiál, který projdete, Procvičte si a proveďte několik cvičení.

Cvičení č. 1. Přeložte věty.

  1. Our route passed through the reserve.
  2. The turtle crawled slowly across the road.
  3. A hamster suddenly ran out of a mink.
  4. There was a loud barking from the alley.
  5. I put a thick notebook into my bags.

Cvičení č. 2. Přeložte, správně uspořádejte předložky směru.

  1. I walked … the road for a long time.
  2. A flock of pigeons flew … us.
  3. Marcus climbed … the hill.
  4. Mom put my notebooks … the drawer.
  5. My brother and I are going … grandma.

Cvičení č. 3. Přeložte do angličtiny.

  1. Mike a já sníme o cestování po světě.
  2. Naše loď plula po řece.
  3. Zastávka byla daleko od domova.
  4. Přes vodu byly vidět kameny.
  5. Skryla jsem prsten pod papírovou utěrkou.

Odpovědi

Zkontrolujte, zda jste správně dokončili úkoly na téma "předložky směru v angličtině".

Cvičení č. 1:

  1. Naše trasa prošla rezervou.
  2. Želva se pomalu plazila přes silnici.
  3. Křeček nečekaně vyběhl z norky.
  4. Z uličky se ozvalo hlasité štěkání.
  5. Do tašky jsem vložil tlustý notebook.

Cvičení č. 2:

  1. Šel jsem po silnici po dlouhou dobu (along).
  2. Hejno holubů letělo nad námi (over).
  3. Marcus vylezl na kopec (up).
  4. Máma složila mé notebooky do zásuvky (into).
  5. Můj bratr a já jdeme k babičce (to).

Cvičení č. 3:

  1. Mike and I dream of traveling around the world.
  2. Our boat was heading down the river.
  3. The stop was far from home.
  4. You could see rocks through the water.
  5. I hid the ring under a paper napkin.

Chcete-li studovat předložky směru v angličtině, musíte je nejen naučit, ale také být schopni správně používat v každodenní řeči. Díky neustálé praxi a opakování toho lze dosáhnout. Bude pro vás snadné vše pochopit a zapamatovat si!

Články na téma